i‑Learner Education Centre

Steps to Success » Chinese Teachers' Childhood Favourites

Teachers’ Childhood Favourites-Alice’s Adventures in Wonderland

This content is only available in Chinese.

/陳諾霖老師

 

飄著雛菊香的尋常河岸,使人昏昏欲睡的尋常陽光,沒有圖畫和對話的尋常書本,都難以牽動愛麗絲的心思。直至一隻穿著禮服的兔子在她身旁慌張跑過,兔子邊呢喃著「要遲到了!」,邊掏出一隻懷錶看時間,使愛麗絲禁不住滿溢的好奇心,隨著那打破常規的兔子,躍進奇幻的兔子洞中,開展了荒誕嬉鬧的遊歷……《愛麗絲夢遊仙境》的開展成了一個不朽的經典,小時候的我也隨著作者路易斯·卡羅(Lewis Carroll)的文字,一同跳進兔子洞中歷險,綻放我孩時無限的想像。

 

《愛麗絲夢遊仙境》滋養了我兒時正在萌芽的創造力,甚至於我小學時第一次創作故事,也是以它作為藍圖。縱使書中的邏輯一如愛麗絲掉下地底世界時般「失重」了: 匪夷所思的規則,答非所問的對話—當時的我當然未能看透徹,但裏面的奇想、怪趣的角色、幽默的對話,也足以使我樂此不疲。事實上,《愛麗絲夢遊仙境》的創作過程也非常有趣,作者路易斯·卡羅是牛津大學中的數學學生,一次與副校長和其三位小女兒遊船河時,卡羅即興為女孩們說了這個奇幻冒險故事,而故事的主角就是用了當中的二女兒愛麗絲這名字。本來只為娛樂三位女孩的荒誕故事,後來竟成為維多利亞時期兒童文學的巔峰之作,更翻譯成七十多種語言,改拍成不同電影、卡通作品,傳誦於世。

 

亦因為卡羅的數學背景及喜好,故事不單是單純的文學作品,而是隱藏了豐富的雙關語、遊戲詩、字謎、數學、邏輯及哲學等等。小時候的我只著迷於故事的創意,長大後再三翻讀,竟每次也發掘出新的趣味,那些「瘋言瘋語」,埋藏了對當時維多利亞時代的批判、那些看似無意義的辯論,埋藏了對邏輯繆誤的反思、那些趣味的語言遊戲,更是讓我邊吃吃地笑、邊細味咀嚼。以下輯錄了數段《愛麗絲夢遊仙境》的名句,讓大家淺嚐書中的奇幻吧:

 

愛麗絲來到分岔路。「我該走哪一條路?」她問道。「你想要去哪裡?」柴郡貓回答說。「我不知道。」愛麗絲回應。「那麼,無論選哪條路都不打緊啊。」柴郡貓這樣回答。

 

「我並不奇怪、怪誕,又不瘋癲,只是我眼中的現實跟你眼中的現實不同。」

 

「我無辦法回到昨天,因為我已經是一個不同的人。」

 

也許世界過於苛求我們跟從「常態」,愛作白日夢、不愛尋常生活的愛麗絲成了我們的一個出口,在書中的一字一句間,跳脫出日常框架,來參加瘋狂的茶會吧。